Sobre mí
María Angélica
Soy Traductora Pública de inglés, egresada de la Universidad de la República en el año 2010, y desde entonces me dedico a mi pasión: ayudar a que las personas se comuniquen de forma clara y efectiva tendiendo un puente entre idiomas y culturas.
En materia de traducción, tengo diez años de experiencia en el área jurídica y comercial, y he ganado importante experiencia en áreas técnicas como patrimonio cultural, arquitectónico y geológico, y actualmente IT.
Estoy comprometida con la formación permanente y por eso cursé el Diploma de Posgrado en Estudios Internacionales en la Facultad de Ciencias Sociales (UdelaR) y actualmente estudio Relaciones Públicas y Comunicación Corporativa en la Universidad ORT Uruguay. Además, estoy en constante actualización sobre los avances técnicos y tecnológicos de mi profesión y participo asiduamente de instancias de intercambio y aprendizaje con colegas.
Me gusta trabajar en comunicación con mis clientes para comprender sus necesidades y asesorarlos, poniendo a su disposición toda mi formación y experiencia acumulada a lo largo de estos años y sobre todo mi mayor compromiso con cada proyecto para ayudar a que cada persona o empresa logre sus objetivos con éxito.
Trabajo con especialistas para adaptarme a cada cliente
En mi esfuerzo por brindar una solución para cada cliente, cuento con el apoyo de colegas con amplia trayectoria profesional y experiencia en distintas áreas e idiomas, como por ejemplo alemán, francés, italiano y portugués. También trabajo con idóneos de distintas lenguas, entre ellas árabe, hindi, turco y ruso.
En lo que respecta a idioma español me asesora un docente experto en ortografía y redacción, que me ayuda a mantenerme actualizada sobre los cambios del idioma.
Y a la hora de trabajar con textos técnicos complejos, siempre busco el asesoramiento de profesionales solventes en las áreas que corresponda.